Получать высокую зарплату, приобрести международный профессиональный опыт, жить в приятном климате — у каждого своя цель для переезда за рубеж. В чем особенность работы в Японии?

Татьяна Мошенская, управляющий магазином, Токио:

Японский я изучала пять лет в университете, а в Токио уехала на должность управляющего медовым магазином, руководителями которого были люди из России. В магазине я работала с наёмными продавцами — японками, которых там называют "манэкин леди" (от "манэкин нэко" — это традиционная кошка, которая машет лапкой, притягивая деньги).

Задача этих леди — привлекать клиента громкими зазываниями. Они, например, выкрикивают: "Чай! Попробуйте чай! Подходите, пожалуйста!" — а потом любезно с поклоном дают пробовать клиенту тестер (печеньку, кусочек сушёной водоросли, чай в одноразовом стаканчике). Конечно, их главная задача — побольше продать, но об этом они особо не переживают. У них гарантированная зарплата в день: если стаж небольшой, она составит 100 долларов, а если весомый, то 140–150 долларов. Бывало, что продажи в день составляли всего 200 долларов, тогда продавец разводила руками и говорила: "Давайте будем крепиться!" По-японски это произносится как "гамбаримащё" — эту фразу они всё время используют, чтобы подбодрить друг друга.

Экономическая ситуация в стране такая же, как и везде в мире. Японцы, как мне кажется, притворяются из вежливости, что у каждого из них всё хорошо, оставляя правду в секрете. При этом местные жители прижимистые, а их любимую фразу "это дорого!" я не слышала ни в одной другой стране мира. Они её произносят без всякого стеснения, потому что знают, что другой японец поддержит говорящего. Я была морально готова, что жизнь в Японии гораздо дороже, чем в других странах, поэтому меня не удивило, что два персика на поддоне в супермаркете стоят 700 йен (примерно 350 рублей). Кстати, овощи и фрукты там продают поштучно: в Японии нет весовой системы в супермаркетах.

А ещё в магазинах много пенсионеров-зевак, которые спасаются от одиночества, беседуя с манэкин леди в магазине, попивая тестер чая из одного магазина вприкуску с рисовым печеньем из другого. В целом в магазинах и ресторанах очень шумно. Персонал хором приветствует гостей ресторана, официант выкрикивает заказ клиентов, стоя у столика, поварам на кухню, и все хором благодарят, когда гость уходит. В общем, в обеденное время в ресторане не расслабишься.

В магазине я проработала год, а когда пришло время продлевать визу, отказалась и уехала домой, в Красноярск. Магазин закрыли, а товар сейчас продаётся только на выставках. Только это необычные выставки. В японских универмагах есть временные отделы, куда на пару недель раз в месяц-два приезжают производители из разных префектур. Кто водоросли продаёт, кто чай, кто сушёные грибы, кто импортные мюсли — продавец отдаёт 20–25 % от выручки универмагу за возможность там поработать. Это ещё и способ прорекламировать свой бизнес, так как рекламных щитов нет, а рекламу в прессе никто не смотрит.

В Японии мне было очень одиноко: там нет той свободы и выбора, к которому привык русский человек. Замуж за японца я не хочу, а детей в будущем предпочитаю воспитывать в родной стране. После поездки мой патриотизм усилился втрое, и теперь я ценю обычные для нашей повседневности явления и часто ловлю себя на мысли, что вернуться было правильным решением.

0 0 vote
Article Rating
мп-спец-в-контенте
Подписаться
Уведомлять о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments