Бразильский город Куритиба, где 26 июня состоится игра Россия–Алжир в рамках чемпионата мира по футболу, готовится к приему русских туристов. Город выпустил путеводитель болельщика с ключевыми фразами на русском языке, магазины и рестораны организуют резерв польской водки, а выступить с представлением на одном из стадионов готовится местный фольклорный коллектив, исполняющий русские народные танцы и песни. Об этом в интервью корреспонденту "Известий" Наталье Корчмарек рассказал уполномоченный по делам чемпионата мира-2014 префектуры города Куритиба Режиналду Луис дус Сантус Кордейру.
— Режиналду, как Куритиба готовится к встрече болельщиков из России?
— Мы уже несколько раз встречались с делегациями представителей из России — презентовали им планы организации мероприятий чемпионата в нашем городе. Мы ждем на матч России с Алжиром большого количества русскоязычных волонтеров, набранных Международной федерацией футбола (ФИФА). Они смогут сопровождать автобусы с болельщиками до отелей и стадионов. А также, если возникнет такая необходимость, поедут вместе с туристом до медицинского учреждения — принять русских болельщиков готовы три больницы в городе, а также скорая помощь, которая работает круглосуточно.
— Вы не опасаетесь каких-либо агрессивных проявлений со стороны российских болельщиков?
— Нет, у нас нет таких опасений, и, если честно, я впервые слышу о том, что фанаты из России как-то особенно агрессивны. К тому же охранять покой туристов в дни чемпионата будут не менее 3 тыс. полицейских, подчиняющихся специально созданному Центру обеспечения безопасности Куритибы. Он будет на прямой связи с посольством и консульством России. В штате нашей префектуры также работает переводчик, владеющий русским языком, он сможет принять участие в разрешении любой непредвиденной ситуации. Кроме того, по моей информации, сопровождать матч приедут два уполномоченных представителя российской полиции, которые организуют здесь у нас что-то вроде оперативного штаба.
— Будет ли под русских туристов "заточена" навигация в городе?
— Уличные указатели выполнены только на португальском, испанском и английском языках. Однако мы уже выпустили специальный путеводитель болельщика, который будет содержать ключевые фразы на русском языке, которые нужны для того, чтобы добраться до того или другого стадиона или отеля, вызвать скорую или полицию или найти автобус с подходящим маршрутом.
Фанату достаточно показать местному жителю необходимую фразу, рядом с которой будет находиться перевод на португальский язык. Эти путеводители будут доступны в точках скопления туристов, в том числе в аэропорту, в местах размещения фанатов и на стадионах.
— Готовится ли к приему туристов из России городская сфера услуг?
— Магазины знают о матче с Россией и собираются создать дополнительный запас водки, правда, не русской, а польской — в нашем городе проживает сильная польская диаспора. В Куритибе также находится один из самых крупных ресторанов Латинской Америки — итальянское заведение "Мадалузу" (Madalosso). Он способен обслужить до 5 тыс. человек одновременно без предварительной брони. Этот ресторан также создаст резерв водки — специально для русских болельщиков, которые захотят его посетить.
— А культурные мероприятия рассчитаны в том числе на русскую публику?
— В Куритибе есть фольклорные группы, одна из них танцует и поет русскую народную музыку. Они обязательно выступят для ваших болельщиков, предположительно на одном из стадионов.
— Похоже, что фанатов из России ждет теплый прием?
— Можете быть уверены, что из всех бразильских городов Куритиба примет российских туристов наилучшим образом. К тому же климат у нас практически такой же морозный, как в России, у нас самый холодный административный центр в Бразилии. На прошлой неделе, к примеру, температура опустилась до 2 градусов.