В то время как в Москве сносили торговые павильоны, власти Гонконга начали борьбу с владельцами передвижных лавок, большинство из которых работают без лицензии. Конфликт перерос в уличные бои: на сторону торговцев встали многие горожане. Они помогали давать отпор полиции. "Секрет" рассказывает, как с уличной торговлей борется Китай и что из этого выходит.

Что происходит

В ночь с 8 на 9 февраля по Гонконгу прошла волна протестов: полиция зачищала улицы от незаконных торговцев, и за последних вступились обычные горожане. Власти начали борьбу с бизнесом без лицензий, нарушающим санитарные нормы, но многие восприняли эти действия как посягательство на свободную экономику Гонконга.

Торговцы и активисты забрасывали полицейских бутылками и мусором. Некоторые в качестве оружия даже использовали мусорные баки, дорожные барьеры и деревянные поддоны для перевозки товаров. Полицейские отвечали дубинками и слезоточивым газом. Ничего похожего в городе не происходило со времён "революции зонтиков" осенью 2014 года.

В результате около 90 полицейских и четыре журналиста получили травмы. Примерно 60 человек были арестованы. О количестве пострадавших среди протестующих не сообщается. Во вторник глава администрации Гонконга Лян Чжэньин заявил, что виновные в нападениях будут наказаны. Кроме того, власти пообещали выяснить, не были ли протесты спланированными.

Истоки конфликта

Торговля едой в районе Монкок, с которого и начались протесты, идёт круглый год, но на новогодних каникулах продавцов становится больше (китайский Новый год наступил 8 февраля). Среди них всегда есть иностранцы: местный ресторанный критик Чан Чун-Вай вспоминает, что именно благодаря им он впервые попробовал вьетнамскую еду и многие нетипичные для Китая блюда. К тому же лавки Монкока — единственное место, где в праздничные дни можно купить традиционное китайское блюдо — рыбные шарики. Именно поэтому соцсети подхватили хештег #fishballrevolution.

У большинства лавочников нет лицензий, так что противостояние с полицией идёт давно. Правда, чаще всего полицейские не обращали особого внимания на незаконную торговлю: она ведётся с 70-х, когда власти перестали выдавать разрешения лоточникам и запретили перепродавать уже выданные лицензии. Единственный случай, когда власти всё-таки вмешались, — закрытие ночного рынка во время празднования Нового года в 2013 году. Это произошло довольно мирно, но инцидент разделил жителей Гонконга на два лагеря: одни поддерживали владельцев ларьков, а другие отмечали, что незаконная торговля только загрязняет город.

Что будет дальше

Власти Гонконга планируют взять уличную торговлю под контроль: вместо передвижных лавок должны появиться вагончики с едой. В декабре проект начали тестировать: 12 вагончиков разместили в популярных туристических местах.

В первом квартале этого года обычные горожане смогут начать продавать в них еду. Правда, власти максимально ужесточили правила для малых предпринимателей: они должны подать заявку в специальную комиссию и департамент транспорта, а также обратиться за лицензией, подтверждающей соблюдение всех санитарных норм. Кандидатов будут отбирать представители туристической индустрии и ресторанные критики.

По оценкам экспертов, торговцам понадобится около $77 000, чтобы начать такой бизнес. Некоторые опасаются, что большой стартовый капитал и сложная процедура получения лицензии приведут к тому, что вагончиками завладеют крупные ресторанные сети и лавочники исчезнут.

В чём смысл

Статус специального административного района даёт Гонконгу формальную независимость, но на деле давление со стороны КНР постоянно увеличивается. Запал активистов "революции зонтиков" сошёл на нет, и местные жители отмечают, что больше нет привлекательных и реализуемых целей, способных снова вывести жителей Гонконга на улицы. Новый виток столкновений показывает, что противостояние между населением и правительством ещё не закончилось и даже не слишком масштабные городские события способны вызвать беспорядки.

"Уличная еда и рыбные шарики — символы предпринимательства, капитализма, либеральной демократии. […] Эта еда стоит намного больше, чем $5 за шпажку", — говорит гонконгский ресторатор Алан Яу.

0 0 vote
Article Rating
Подписаться
Уведомлять о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments