Мобильные помощники покупателей преобразуют торговлю. Все большее число покупателей (по оценке компании IDC Retail Insights, их уже 45%) с помощью мобильного приложения на смартфоне ищут самую низкую цену на товар и только после сравнения лучших предложений в разных магазинах приобретают его.

Западные владельцы розничных сетей терпят убытки и поговаривают о приближении революции в продажах. Она, несомненно, случится: рост реализации смартфонов увеличивается в геометрической прогрессии. В 2013 г., по прогнозу Juniper Research, объем продаж смарт-девайсов достигнет 15 млн штук, а через четыре года — 70 млн. Россия к этому времени, по данным другого аналитического агентства — J’son-and-Partners Consulting, — займет долю в 2% (около 1,7 млн устройств). Наша страна явно не "передовик производства" мобильных приложений и смартфонов — еще слишком слабо развит рынок. Но и у нас иногда запускаются проекты, пусть и копии западных сервисов, делающие отечественный сегмент e-Commerce немного разнообразнее. "Ко" выбрал интересные "экземпляры" на российском, британском и немецком рынках.

Shopping-ориентирование

Программист Антон Лебедев и его сокурсники всегда хотели начать свой бизнес. Но дальше разговоров дело не шло, пока чешская компания Vigour, где молодые люди работали, не закрыла московское представительство. Оставшись в разгар кризиса 2008 г. без заработка, но с накоплениями, Антон решил перейти от слов к действиям. Он созвал совет, на котором программисты постановили, что не двинутся с места, пока не придумают концепцию новой компании. Через несколько часов родилась идея — разработать технологию, определяющую с помощью Wi-Fi передвижения человека в закрытом пространстве. Спустя еще два года разработка геолокационного алгоритма натолкнула стартаперов на мысль запустить более простой вариант — Wizee. Это мобильное приложение, рассказывающее о распродажах и показывающее схему расположения магазинов, ресторанов и туалетов в торговых центрах.

Сейчас Антону Лебедеву 27 лет, у него есть опыт управления стартапом и планы вывести его на американский рынок мобильных приложений. Историю своего проекта программист считает типичной. Чтобы понять, как должен выглядеть онлайн-гид по шопингу, он с сокурсниками обратился к зарубежным аналогам — FastMall и Point Inside. "Мы никого не копировали, — сразу оговаривается Антон Лебедев. — Идеи совпали: только подумали о создании такого проекта, как в США его уже сделали". Схема, по которой торговый центр бесплатно входит в базу Wizee и тем самым получает шанс завлечь новых клиентов, была ясна Лебедеву, но не всем маркетологам моллов. Долгое время они не понимали, в чем резон партнерства. "Тогда мы решили, что объяснения и убеждения затянутся надолго, и стали добавлять торговые центры без их ведома", — вспоминает Антон. Планы моллов ребята брали из открытых источников, перепроверяли все детали и после этого заново отрисовывали. Прошло три года, прежде чем в Wizee появилось 150 торговых центров из Москвы, Санкт-Петербурга, Киева и еще восьми городов — Екатеринбурга, Воронежа, Новосибирска, Самары и др. Вход в приложение у моллов бесплатный, дополнительные услуги: реклама и аналитика посещаемости магазинов — уже за деньги. Расценки разные — от 50 000 руб. и выше.

Антон Лебедев вложил в бизнес все накопления — по его словам, это миллион рублей, и отказался от зарплаты. Он долгое время жил на десять тысяч рублей в месяц и учился на собственных ошибках. "За время стартапа я понял, что нужно делегировать обязанности, а не пытаться взвалить все на себя, — рассказывает Антон. — Не стоит долго и много спорить внутри команды, как мы это делали раньше. Следует быть более гибкими, в итоге все равно рассудит пользователь". На первых этапах развития проекта программист заручился поддержкой частных инвесторов из Европы и России и за несколько раундов инвестиций собрал сотни тысяч долларов. "Никто из инвесторов не хотел рисковать большими деньгами, — поясняет Антон Лебедев. — В нас вкладывали небольшие средства, через определенный промежуток времени мы показывали результат. После этого брали новую порцию инвестиций". Сейчас стартапер планирует привлечь дополнительные источники финансирования, чтобы начать продвижение проекта на зарубежный рынок. То, что мобильное приложение еще не окупилось в России, его не смущает. "В этом году мы обязательно достигнем безубыточности", — заверяет он.

Wizee набирает популярность. По данным Антона Лебедева, его скачали 300 000 раз, а в месяц им пользуются около 50 000 человек. Сегодня сегмент этих приложений расширяется. Информация о распродажах, скидках, акциях и схемы торговых центров — что еще нужно шопинг-гиду? В США и Европе составляют рейтинги ресурсов, помогающих сократить время на поиск лучших цен и акций — Best Deal-Hunting, Woot!, Slickdeals, FatWallet, HotUKDeals и др. В России некоторые торговые центры, осознав важность мобильного маркетинга, разрабатывают приложения собственными силами, как умеют. Wizee на их фоне выглядит навороченным продуктом.

Руководитель отдела рекламы ТЦ "Вегас" Олег Смиркин жалеет об упущенных возможностях — технические проблемы, связанные с настройкой бесплатного Wi-Fi, не дают ему в этом году запустить программу партнерства с шопинг-навигаторами. "За такими приложениями будущее, — считает он. — Все больше посетителей при совершении покупок пользуются смартфонами, и наше желание попасть в подобные проекты не прихоть, а необходимость эволюционного развития. Как только закончим работы по настройке точек Wi-Fi, начнем, скорее всего, сотрудничать с Wizee — у них уже закачаны наши карты. Разрабатывать свое приложение нам пока невыгодно". Бренд-менеджер ТЦ "Город" Виктория Логинова сама шопится с помощью Wizee: "Мне как пользователю нравится его функционал — ничего лишнего. В будущем таких людей, которые гуляют по моллам или ищут нужный размер обуви в программах на смартфоне, станет больше". Антон Лебедев еще при запуске проекта включил схемы "Города" в свое приложение, не спросив разрешения у менеджмента торгового центра. Виктория Логинова этому только рада — официально сотрудничать со стартапом молл начнет со следующего года. "Наши карты останутся актуальными и после нового года. Сейчас нас интересует аналитика по посещаемости "Города" — просто, видимо, нужно заказать ее специалистам из Wizee", — говорит Виктория.

Проект рискует, когда дает конкретные данные по распродажам, предупреждает один из основателей агентства контекстной рекламы MakeTornado Максим Георгиев. Чтобы не потерять пользователя, информацию придется досконально перепроверять. "Я вижу классный экшн, но не продуманную бизнес-модель, — выносит свой приговор Максим Георгиев. — У Wizee даже нет закладки "Рекламодателям"! Как команда собирается продавать проект? Если я хочу сотрудничать с ними, как мне найти их? Сервис интересный, и его можно раскрутить, если грамотно выстроить бизнес-модель. Однако насколько она окажется жизнеспособной, покажет время". Из достоинств мобильного приложения Антона Лебедева проектировщик пользовательских интерфейсов UsabilityLab Игорь Мыслинский называет подробное описание всех магазинов в каждом торговом центре. "Wizee — как аналог "желтых страниц", — размышляет эксперт. — Но при поиске обуви пользователь сначала пойдет в ближайший фирменный магазин, потом посмотрит на сайте бренда. К мобильному приложению он обратиться в последнюю очередь, поскольку именно по такой траектории — от фирменного магазина до справочника магазинов в торговых центрах — уменьшается его доверие". По словам Игоря Мыслинского, у стартапа Wizee пока нет прямых соперников, если не считать Foursquare, но эта "история" мирового масштаба. "Насколько мне известно, на поле геолокации торговых точек и акций магазинов планирует выйти Google с модификацией карт под планы зданий аэропортов, моллов и пр.", — добавляет он. В этом случае Антону Лебедеву снова придется созывать совет, чтобы, кроме карт торговых центров и сообщений о распродажах, приложение Wizee запоминалось другой, более уникальной "фишкой".

Охота за баллами

Екатерина Непомнящая, как и все девушки, любит шопинг. Чтобы совместить приятное с полезным, она пользуется мобильным приложением ShopPoints. С его помощью можно получить баллы, просто проглядывая на iPhone новые коллекции, заходя в магазины и сканируя штрих-коды платьев или носовых платков — кому что нравится. О том, что накопленные очки в обмен на подарки и сертификаты — один из способов "взбодрить" отечественный offline-шопинг, Екатерина Непомнящая знает лучше всех. Она также с легкостью называет около тридцати московских магазинов, работающих по такой схеме. Зачем ей все это? Генеральный директор ShopPoints обязан тестировать программу и расширять географию проекта, говорит она. Особенно в условиях бума мобильных приложений во всем мире.

"В нашей стране нет культуры шопинга, — делает вывод Екатерина Непомнящая. — Поднимать ее на новый уровень должны все игроки ритейл-рынка. Сегодня поход в магазины большинство потребителей воспринимают как стресс. В России цены на некоторые товары гораздо выше, чем в других странах. Неудивительно, что многие выбирают два способа — найти товар дешевле, пусть и низкого качества, или купить хорошую вещь за космическую сумму". Основанный в 2011 г. ShopPoints призван, по ее мнению, сделать шопинг приятным занятием. Но что дает это приложение ритейлу? Возможность запомниться покупателю и получить статистику — как ведут себя клиенты, сколько они тратят денег и на что.

Сегодня, в эпоху потребления, не важно, где была совершена покупка, главное — цена товара и количество времени, потраченного на его выбор. Ради мотивации покупателя зарубежные продавцы идут на решительные маркетинговые меры. Японская марка Uniqlo, например, предлагала своей аудитории самой снижать цены на сайте. Чем больше людей хотели купить вещь, тем быстрее уменьшалась ее цена. Но удержание потребителя обходится offline-ритейлерам с каждым годом все дороже. Чтобы выделяться на фоне остальных, Prada, Bloomingdales и Mitsukoshi установили в своих магазинах "умные" примерочные, где встроенные интерактивные панели показывают отражение человека с любого ракурса. Подобные маркетинговые задумки нашей рознице не по карману. Небольшие, но милые подарки за бонусы, накопленные с помощью мобильного приложения, — более экономный вариант стимулирования покупателя.

Как и многие российские интернет-проекты, ShopPoints — копия успешного западного стартапа. Американский сервис Shopkick основан на идее предпринимателя Сайриака Рединга. Только в прошлом году благодаря этому приложению было совершено покупок на $200 млн. Для нашего рынка — просто сумасшедшие показатели. Инвесторы ждут такого же эффекта от ShopPoints, но при этом просчитывают риски. "Таких аналогов не было на отечественном рынке, поэтому бизнесу не всегда понятно, как работает приложение, — подчеркивает Екатерина Непомнящая. — Мы даем попробовать технологию и показываем результат". С момента запуска проект сумел получить грант от Microsoft в размере $55 000 и привлечь инвестиции — несколько сотен тысяч долларов. Точную сумму Екатерина Непомнящая не озвучивает, имена инвесторов — тоже тайна.

За все действия потенциальных покупателей в приложении, будь то проглядывание коллекций или сканирование штрих-кода одежды, платит магазин. Один просмотр, к примеру, новости о новом привозе обойдется продавцу в 60 копеек. Это в 3-5 раз дешевле обычных каналов рекламы, уверяет Екатерина Непомнящая. Если пользователь не поленился и дошел до магазина — за покупками или просто так, его приход будет стоить партнеру ShopPoints 15 руб. Стартап еще не окупился, и, судя по опыту Shopkick, этот процесс может занять до трех лет. Екатерина Непомнящая надеется сократить срок, учитывая оптимистические прогнозы. К 2017 г., по данным исследовательской компании International Data Corporation, смартфоны победят телефоны и займут 75% мобильного рынка (около 1,5 млрд устройств). "Сегмент приложений в России очень быстро расширяется, — добавляет Екатерина. — В прошлом году рост рынка был на 250% больше по сравнению с 2011 г. Современные сети это понимают и выделяют бюджеты на мобильный маркетинг. Наш партнер GAP, например, в этом плане очень активен. Но пока не весь ритейл осознал будущее технологий".

Сейчас приложением пользуются 50 000 пользователей, в его базе зафиксировано 30 представителей розничных сетей из 55 торговых центров Москвы. Директору по маркетингу интернет-магазина Pich Shop Александру Шалаеву было любопытно проверить этот инструмент e-Commerce на практике. "Заоблачных показателей с ShopPoints мы не достигли, но динамика покупательной способности есть — прирост заказов в магазине увеличился на 1-1,5% в месяц. В качестве подарков мы предлагали 10-процентную скидку на товар", — рассказывает он. ShopPoints — больше, чем приложение, считает руководитель отдела ассортиментной политики и маркетинга сети магазинов "Панинтер" Татьяна Агеенкова. "Это навигатор по торговым центрам. Он помогает найти нужные товары, магазины и показывает топ самых популярных товаров. Наша сеть сотрудничает с ним по двум причинам — продвижение бренда через дополнительный источник и привлечение более молодой аудитории", — говорит она. За день коллекции "Панинтер" просматривают около 10 000 пользователей ShopPoints. Больше всего покупают, по словам Татьяны Агеенковой, в трех-четырех магазинах сети, расположенных в крупных моллах Москвы. "За время сотрудничества с этим проектом порядка 100-150 человек приобрели одежду "Панинтер". Мы не рассчитывали на такой эффект, — признается Татьяна Агеенкова. — Наша одежда ориентирована на женщин 40-45 лет, которые, как правило, не пользуются смартфонами при шопинге и мало интересуются игрой в накопление баллов. Если в приложении появится функция перехода на домен пользователя и возможность просматривать историю его покупок, то в будущем на основании этих данных мы сможем формировать уникальное предложение для каждого клиента, подстраиваясь под его вкусы и предпочтения, начиная с описания товара и заканчивая скидками".

По формату ShopPoints — как бонусная пластиковая карта, только на смартфоне и с расширенным функционалом, считает Игорь Мыслинский. Приложение больше подходит стилистам и шоперам, для которых покупки не хобби, а работа. "Если пользователь часто покупает в магазинах, то ему выгодно собирать очки, — рассказывает Игорь Мыслинский. — Те, кто редко приобретает товары, останутся ни с чем. Чтобы потратить баллы, им же придется целый год покупать в одной точке". "Чем ShopPoints отличается от накопительной карты "Малина"? — задает риторический вопрос Максим Георгиев. — Их модели похожи. С "Малиной", правда, проще: пришел в магазин, купил вещь, дал карту и получил баллы". Стартаперам этого проекта, уверен Максим Георгиев, придется потрудиться, чтобы сохранить доверие пользователя и не дать ему разочароваться в обещанных подарках. Ритейлерам, прежде чем начинать сотрудничество, следует просчитать коэффициент окупаемости вложенных инвестиций. "Я, например, владелец ресторана, — фантазирует Максим Георгиев. — Сколько денег я получу за то, что пользователь зачекинится через это приложение в моем заведении? Из того, что я вижу на сайте, моя мотивация расписано неясно". Если ShopPoints сможет расширить свою базу в короткие сроки, считает эксперт, то вырастет в мощный ресурс. Несмотря на то, что ритейлеры сами формируют свои скидочно-бонусные предложения (вроде "Спортмастера" или "Рив Гош") и на существование проекта "Малина", у ShopPoints нет ближайших преследователей. "Раньше был ShopFee, — вспоминает Екатерина Непомнящая. — Но про него давно ничего не слышно" (его сайт также недоступен. — Прим. "Ко"). Зато есть "единомышленники" — Foursquare и AlterGeo подсказывают, куда пойти недалеко от дома. Lokata разыскивает в ближайших магазинах нужный товар, а Wizee информирует о скидках и помогает не запутаться в лабиринтах торговых центров. Поэтому будущее проекта Екатерина Непомнящая описывает красочно: зона действия — вся Россия, и 20 млн подписчиков. Новых конкурентов она не боится. Даже если они возникнут, у ShopPoints, по ее мнению, на руках все козыри: большая партнерская база и закаленная стартапом команда.

Найти и купить

Два года назад рынок мобильных приложений охватила "геолокационная лихорадка". Сфера LBS — location-based service — развивается столь стремительно, что через три года объем мирового рынка, по прогнозу J’son-and-Partners Consulting, достигнет $16,89 млрд, из них $121,7 млн достанется России. В столь оптимистичных условиях сервис Lokata, построенный по модели kaufDA, настроен стать "королем" рекламного LBS-сегмента. Этот сервис известен тем, что помогает найти любую вещь, будь то диван или топик от Vivienne Westwood, и по встроенной тут же карте проложить маршрут до ближайшего магазина. Lokata хоть и не стартап, а часть международного холдинга Bonial International Group, куда входят аналогичные ресурсы для шопинга в Германии, Испании, Бразилии и Франции, но тем еще интереснее.

История немецкого kaufDA Кристиана Гайзера началась с вещей, присутствующих в жизни любого офисного сотрудника — графика встреч, галстука и чашки кофе. Кристиана, тогда еще студента, пригласили работать в лондонский офис Goldman Sachs. Вскоре наступил черед McKinsey-and-Company в Вене, Monitor Group/Ermgassen-and-Co в Лондоне и SAP Investor Relations в Вальдорфе. Набравшись управленческого опыта, Гайзер решил открыть собственное дело. В 2008 г. стартапер запустил проект kaufDA — в тот момент ему было всего лишь 25 лет. На концепции "ищем товар онлайн — покупаем офлайн" он построил мобильное приложение с геолокационным функционалом, чтобы пользователь легко находил необходимый продукт поблизости и, если нужно, прокладывал к нему маршрут по встроенной карте. Выделить инвестиции на проект предприимчивый немец убедил венчурных капиталистов Eventure и T-Venture.

В марте 2011 г. контрольный пакет акций kaufDA в размере 74,9% купил медиахолдинг Axel Springer. По данным сайта techcrunch.com, сумма сделки составила $40 млн. Первым делом новый менеджмент создал международную Bonial International Group (B.I.G.) и от ее лица запустил сервисы, аналогичные немецкому, — Bonial во Франции, Ofertia в Испании и Guiato в Бразилии. В Россию B.I.G. пришла с Lokata только в прошлом году. В одном из интервью Кристиан Гайзер объяснил это позднее появление просто — под наш рынок пришлось долго подстраиваться. Поэтому русскую версию сервиса он запускал совместно с компанией Fast Lane Ventures, специализирующейся на запуске и продвижении новых интернет-бизнесов.

"С одной стороны, отечественный ритейл моложе европейского, возможно, по этой причине он легче воспринимает инновации, — рассуждает исполнительный директор Lokata Жанна Шалимова по поводу специфики отечественного рынка. — С другой стороны, конкуренция среди наших ритейлеров еще не настолько острая, как среди европейских. В частности, из-за незначительного количества международных игроков. Этот фактор приводит к определенной пассивности. Зачем мне пробовать что-то новое, если у нашей сети и так все хорошо, а для продвижения мне достаточно привычных телевизора, "наружки" и прессы?" За год взгляды розничных продавцов изменились: сейчас на Lokata размещают свои брошюры более ста федеральных и региональных розничных сетей. В привлечении новых партнеров сервис использует неоспоримые аргументы — за 2012 г. мобильное приложение скачали около 400 000 человек, в августе 2013 г. количество уникальных пользователей сайта превысило 1,7 млн в месяц. Такими критериями в B.I.G. измеряют показатели роста — финансовая информация по всем проектам, включая даже первоначальную сумму инвестиций в kaufDA за 2008 г., секретна.

Но за что ритейлеры платят Lokata? За "точечную" рекламу. В мире location-based service не предложение находит покупателя, а он его. "Сервисы, построенные на модели kaufDA, — отличный инструмент, помогающий увеличить эффективность рекламы и донести информацию о своих товарах и услугах до заинтересованного потребителя, который находится в непосредственной близости от места покупки", — добавляет Жанна Шалимова. Чтобы не быть голословными, Lokata заказала анализ своей аудитории Институту маркетинговых исследований ГфК "Русь": 35% пользователей, просмотревших на ресурсе каталоги ритейлеров в категориях "Электроника", "Супермаркеты" и "Одежда", сходили в магазин и совершили покупку. "Вы знаете еще какой-нибудь рекламный канал с такой высокой конверсией?" — спрашивает Жанна Шалимова. "Яндекс.Маркет" — такой ответ ее не устраивает. "Он в основном направлен на пользователей, совершающих покупки в Интернете, тогда как наш продвигает офлайн-розницу", — поясняет Жанна.

Пока прямых конкурентов у Lokata нет, но они скоро появятся. В 2012 г. объем российского рынка мобильных LBS-приложений и сервисов составил $36,8 млн. И это только начало, утверждают эксперты J’son-and-Partners Consulting, в активную фазу развития рынок войдет в этом и следующем году. Вслед за Lokata уже возникают интересные геолокационные ресурсы, например Katushkin.ru. Он, как социальная сеть, только для тех, кто любит кататься на чем угодно: велосипедах, скейтбордах, роликах, коньках, лыжах. При этом сервис тоже построен по рекламной LBS-модели — позволяет пользователям найти нужные услуги, товары, обмундирование для "покатушек" и места, где собираются единомышленники. "Среди LBS-стартапов мне нравится недавно приобретенный Google краудсорсинг-навигационный ресурс Waze.su, — говорит Жанна Шалимова. — Это очень удачная реализация идеи социальной сети-навигатора для автомобилистов, и как за приобретение Waze боролись мировые гиганты Apple и Facebook, тому доказательство".

У Flubit дешевле

В 26 лет Берти Стивенса занимала только одна вещь — кино. В роли продюсера англичанин снял пару фильмов, засветился на съемках "Гарри Поттера" и в конце концов открыл собственное агентство. Все бы ничего, но в первое время Берти приходилось делать все — продюсировать, устраивать кастинги, чуть ли не мыть полы в офисе, закупать для съемок реквизит. В целях экономии он перепробовал множество способов — мониторил сайты, обзванивал магазины в надежде попасть на распродажу и торговался за очередной парик до последнего фунта. Когда тратить время и деньги надоело, Стивенс решил создать сайт Flubit, с помощью которого можно найти в онлайн-магазинах нужный товар и сравнить цены на него.

Эту историю "Ко" рассказывает руководитель отдела маркетинга компании Гэри Далтон. Гэри в стартапе с момента основания, с сентября 2012 г. И для него этот проект больше, чем работа. По инновационности ресурс Flubit, как Apple, — только войдет он в историю e-Commerce. "То, что мы делаем, называется электронной коммерцией 3.0. Это эволюционный скачок на онлайн-рынке", — уверяет Далтон. Крупнейшие розничные сети вроде продавца бытовой электроники Best Buy оказались не готовы к подобным "скачкам". Для того же Best Buy стартап Берти Стивенса — почти мировое зло. Онлайн-ритейлеры Amazon, eBay и Argos от него страдают меньше, но стресс помнят долго. Почему?

Сайт Flubit сравнивает цены на товары в Сети и выдает самое лучшее предложение магазина. Достаточно вбить в поисковик ресурса URL продукта, например ссылку на пылесос с Amazon. С одной стороны, Flubit — последствие такого явления, как showrooming. Так называется покупательская практика, когда люди, прежде, чем приобрести товар, изучают его в розничных сетях, а затем с помощью смартфонов сравнивают онлайн-цены и покупают нужное в Интернете по более низкой цене. Showrooming, по данным агентства Survey Sampling International, занимаются 40% американцев. Неудивительно, что офлайн-ритейлеры ненавидят сервисы, сравнивающие цены, всей душой. Из-за них, как заявили в Best Buy, компания потеряла $409 млн в последнем квартале прошлого года.

С другой стороны, Flubit держит ритейлеров в тонусе, вынуждая повышать качество сервиса и продукции. "А что вы хотели? — удивляется Гэри Далтон. — Сегодня покупатель наделен властью быстро и без усилий сравнивать цены одним нажатием кнопки. Если игроки рынка не хотят развиваться и использовать разные каналы продвижения, они проиграют в этой битве. Розничные сети должны постоянно совершенствоваться, чтобы удержать клиента и привлечь нового. Предлагая более низкие цены, продавцы могут стимулировать свои продажи". Flubit не зло, уверен маркетолог, а прорыв на рынке электронной коммерции. Сегодня низкие цены можно найти в основном на Amazon.co.uk, объясняет он. Но потребитель в поисках лучшего предложения переходит на сервис Берти Стивенса. "Так что для продавцов, которые интегрированы с нашей платформой, мы ценный дополнительный канал продаж без комиссий", — добавляет Гэри Далтон.

Компания еще невелика (в команде Берти около ста человек), чтобы считаться сильным конкурентом аналогичного сервиса The Find или близкого по концепции сайта со скидками Groupon. Но показатели проект держит стабильные: около 30 000 зарегистрированных пользователей и более 130 000 сделок, совершенные с момента запуска, на сумму 1,2 млн фунтов стерлингов. Бизнес Берти Стивенса вырастет, настаивает маркетолог. Во-первых, основатель — счастливчик: через две недели после первого показа концепции проекта инвесторам Берти привлек $500 000. Остальные $2,5 млн дались ему с такой же легкостью. Бизнес-ангелы, чьи имена маркетолог не вправе раскрывать, увидели в стартапе еще больший потенциал, чем сам Стивенс, — все-таки новый облик онлайн-продаж, эволюционный скачок. "Нет, что вы, — Гэри Далтон пресекает любые попытки сравнить ресурс с The Find или Groupon. — Мы уникальны в этой нише. Мы одни на рынке".

LBS

Location-based service — тип информационных и развлекательных услуг, основанных на определении текущего местоположения смартфона пользователя.

0 0 vote
Article Rating
мп-спец-в-контенте
Подписаться
Уведомлять о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments