Самые яркие цитаты месяца читайте в дайджесте на Retailer.RU:
Виктор Шкуренко, владелец ТД "Шкуренко" и сети магазинов "Низкоцен":
"В этом году мы, скорее всего, почувствуем, что ритейл накрывает волна кризиса. Опять же рынок большой. В нем утонут отдельные игроки, а остальные, наоборот, вынырнут. Накроется тот, у кого большая кредитная нагрузка, плохие торговые места, у кого с эффективностью плохо… Как правило, уходят предприниматели, у которых старый формат".
Николай Панков, председатель комитета Госдумы по аграрным вопросам:
"Необходима защита производителей, которые выпускают качественную продукцию, но, к сожалению, она не всегда попадает на наши рынки. Почти все торговые сети — иностранные, и мы устали от их диктата. Поэтому нужны поправки в закон "О торговле" <…> Необходимо менять законодательство о торговых сетях в пользу российских сельхозпроизводителей".
Пол Кинг, бизнес-коуч, преподаватель Уортонской школы бизнеса:
"Команда — это не только единый организм, но и отдельные личности, связанные между собой отношениями. Поэтому успеха зачастую невозможно добиться без взаимной симпатии и близких знакомств внутри коллектива. Руководитель не должен бояться искать общие интересы и точки соприкосновения с сотрудниками и сплачивать их вместе. Будьте с подчинёнными не только в моменты рабочих, но и личных кризисов: люди ждут поддержки своего руководителя в неблагоприятной ситуации".
Кирилл Новиков-Глушков, председатель совета директоров сети "Эксперт" (о рынке БТиЭ):
"2013 г. стал годом, когда основные игроки стали осознавать, что роста как раньше больше не будет, что рентабельность бизнеса станет пограничной и что рынок продолжит активно консолидироваться. Результатом этих тенденций стало сокращение инвестиций в сектор отрасли, стремление компаний к оптимизации структур и расходов, включая закрытие нерентабельных проектов и магазинов".
Антон Титов, директор группы компаний "Обувь России":
"Сейчас возможности для обувного производства связаны, скорее, не с девальвацией рубля, а с технологической перестройкой обувного производства. Несколько лет назад в обувном производстве произошла отраслевая технологическая революция, когда те операции, которые ранее выполнялись вручную — раскрой и шитье, — были автоматизированы. Пока еще далеко не все производители, в том числе и в Азии, перешли на новые технологии. И у российских обувных компаний есть возможность создать производства уже на новой технологической базе".
Максим Фалдин, сооснователь Wikimart:
"В России самый фрагментированный рынок e-commerce из всех мне известных… рынок уже очень большой, в прошлом году составил $15 млрд и продолжает расти на 25% ежегодно. Есть всего два способа, чтобы консолидировать его: наращивать долю или покупать других игроков. Будет происходить и то и другое. Мир ритейла жесток, поэтому многим придется закрыться или продаться. Мы сегодня растем в три раза быстрее рынка, через год-другой начнем покупать. Вот увидите: масштабная консолидация пойдет с конца 2015 г. В этой ситуации мы должны быть в очень хорошей форме и с капиталом".
Дмитрий Потапенко, управляющий партнер Management Development Group (о повышении налога на недвижимость):
"Новые поправки в закон коснутся всех, у кого есть помещения в собственности. Они ударят и по малым предприятиям, и по крупным, просто для малых удар будет сильнее. Крупняку проще, потому что он размоет возросшие операционные издержки по большему количеству объектов. Если у вас сто объектов, повышение одного налога не так заметно, действует эффект масштаба, если у вас один объект — это катастрофа".
Кари Хейсканен, глава Kesko Food Russia (оператора сети гипермаркетов "K-Руока"):
"Русские привносят в работу творчество и эмоции, и это имеет положительное значение в рабочем коллективе. Я обнаружил, что российские сотрудники и менеджеры — это люди очень хорошо мотивированные, преданные делу, компетентные. Здесь приятно и интересно работать. В магазинах России текучка кадров выше, чем в других странах, в Петербурге и Москве полная занятость и в некоторых случаях даже нехватка рабочей силы. Легко попробовать себя в разных сферах и на разных местах работы".